1 Maschil al lui Asaf. Deschide urechea, poporul meu, la legea mea, aplecați-vă urechile la cuvintele gurii mele.

INTRODUCERE. - Psalmul 78 este cel mai lung dintre imnurile naţionale ale lui Israel (vezi Psalmi 105, .106). El urmăreşte istoria lui Israel din Egipt până la înfiinţarea regatului lui David. Psalmistul apelează la trecut cu repetatele lui evenimente, cu răzvrătirea, suferinţa şi pedeapsa rezultate, cu scopul de a avertiza pe Israel să fie credincios lui Dumnezeu în prezent şi viitor. Psalmul este în esenţă didactic. El urmăreşte să înveţe pe om cum să ducă o viaţă neprihănită. Ca atare nu urmăreşte decursul istoric cu exactitate cronologică. Psalmistul aranjează materialul istoric aşa cum corespunde mai bine scopului său pentru a arăta bunătatea lui Dumnezeu în ciuda răzvrătirii lui Israel. Nu este clară nici o împărţire pe strofe: subîmpărţirile mai mari sunt precum paragrafele din proză. Poemul abundă în expresii animate, vioaie şi în imagini artistice strălucite. Ca poezie, Psalmul 78 ar trebui comparat cu rapoartele pur faptice din cărţile istorice ale VT.

Cu privire la preambul vezi p. 617, 628.

1. Poporul Meu. Versetele 1-8 anunţă scopul psalmului. Relatarea istoriei lui Israel pe punctul de a fi desfăşurată nou ar trebuie să constituie o avertizare pentru prezent şi un sfat pentru viitor (vezi LS 196).

Învăţăturile. [Legea, KJV]. Ebr. torah, învăţătură (vezi la Proverbe 3,1).


2 Îmi voi deschide gura în parabolă, voi rosti vorbe adânci din vechime,

Pilde. [Parabole, KJV]. Ebr. mashal (vezi la Psalm 49,4; cf. Matei 13,34.35). O parabolă cere atenţie şi meditaţie profundă pentru a fi înţeleasă pe deplin.


3 Pe care noi le-am auzit și le-am cunoscut și pe care părinții noștri ni le-au spus.
4 Nu le vom ascunde de copiii lor, arătând generației care vine laudele DOMNULUI și puterea lui și lucrările lui minunate pe care le-a făcut.

Neamului de oameni care va veni. [Generaţiei care va veni, KJV]. Este indicat cursul tradiţiei. Este o sarcină sfântă a fiecărei generaţii de a înmâna celei imediat următoare istoria providenţei lui Dumnezeu.


5 Fiindcă el a întemeiat o mărturie în Iacob și a rânduit o lege în Israel, pe care a poruncit-o părinților noștri, ca ei să le vestească copiilor lor,

A dat o Lege. Dumnezeu intenţiona ca Legea Sa să fie dată ca învăţătură din generaţie în generaţie şi să devină o putere vie în viaţa israeliţilor (vezi Exod 10,2; 13,8.14; Deuteronom 4,9; 6,7. 20).


6 Ca generația care vine să le cunoască, chiar copiii care se vor naște; ei se vor ridica și le vor vesti copiilor lor,
7 Ca ei să își pună speranța în Dumnezeu și să nu uite lucrările lui Dumnezeu, ci să țină poruncile lui,
8 Și să nu fie ca părinții lor, o generație încăpățânată și răzvrătită, o generație care nu și-a îndreptat inima și al cărei duh nu a fost neclintit cu Dumnezeu.
9 Copiii lui Efraim, înarmați și purtând arcuri, au dat înapoi în ziua bătăliei.

Efraim. Seminţia aceasta este amintită pe nume probabil pentru că într-un anumit timp a fost cea mai numeroasă şi cea mai agresivă dintre seminţii. Iosua a fost din seminţia lui Efraim (Numeri 13,8.16). Nu se ştie la care întâmplare anume se face aici referire, dacă se face la vreuna. S-ar putea ca Efraim să fie aici simbolul regatului întreg.


10 Nu au ținut legământul lui Dumnezeu și au refuzat să umble în legea lui;
11 Și au uitat lucrările lui și minunile lui pe care li le-a arătat.

Au dat uitării. Vezi Psalm 106,13; cf. Psalm 78,7.


12 Lucruri minunate a făcut el înaintea părinților lor, în țara Egiptului, în câmpia Țoanului.

Ţoab. O cetate-depozit egipteană pe malul răsăritean al braţului tanitic al Nilului. Cetatea mai era cunoscută şi sub numele Tanis şi e numită Ramses în Exod 1,11.


13 A despărțit marea și i-a făcut să treacă prin ea; și a făcut apele să stea ca o movilă.

A despărţit. Vezi Exod 14,16. Psalm 78,13-16 enumeră ocaziile când au uitat de experienţa mării Roşii, de stâlpul de nor şi de foc din pustie şi de aprovizionarea cu apă din pustie. Ca un zid. [Ca o grămadă, KJV]. Vezi la Psalm 15,8.


14 De asemenea în timpul zilei i-a condus cu un nor și toată noaptea cu o lumină a focului.

Nor. Vezi Exod 13,21; Psalm 105,39.


15 A despicat stâncile în pustie și le-a dat să bea ca din marile adâncuri.

A despicat stânci. Vezi Exod 17,6; Numeri 20,11.


16 De asemenea a scos izvoare din stâncă și a făcut apele să curgă asemenea râurilor.
17 Iar ei au păcătuit încă și mai mult împotriva lui, provocându-l pe cel Preaînalt în pustie.

Să se răzvrătească [Să provoace, KJV]. Vezi Deuteronom 9,22; Evrei 3,16. Versetele 17-31 descriu cum Israel a cerut carne şi băutură şi ce pedeapsă a venit apoi. Pustie. Ebr. şiyyah, care indică un ţinut arid, fără apă.


18 Și au ispitit pe Dumnezeu în inima lor, cerând carne pentru pofta lor.

Au ispitit. Ebr. nasah, literal "au încercat", "au pus la probă". Cerând. Simţămintele inimii s-au manifestat printr-un murmur de neplăcere concret. Mâncare. Ebr. 'okel, "hrană" un termen generic, care înseamnă tot ce se mănâncă. După poftele lor. Literal "pentru poftele lor", adică pentru ei (vezi la Psalm 16,10).


19 Da, au vorbit împotriva lui Dumnezeu, au spus: Poate să întindă Dumnezeu o masă în pustie?

Să pună o masă. Vezi Psalm 23,5. Întrebările din v. 19 şi 20 puse în mod poetic pe buzele celor care murmurau, fac naraţiunea mai expresivă. Murmurele lor erau "împotriva lui Dumnezeu" care le dăduse toate motivele să se încreadă în El.


20 Iată, el a lovit stânca, astfel că apele au țâșnit și izvoarele au inundat; poate el să dea și pâine? Poate face rost de carne pentru poporul său?

Şi pâine. Conform relatării istorice, ordinea acestor minuni a fost inversă (vezi Exod 16,8. 12; 17,6; Numeri 11,31.32; 20,8-11). Psalmistul se abate la ordinea strict cronologică. Carne. Ebr. she'er, "mâncare de carne" (vezi la v. 18).


21 De aceea DOMNUL a auzit și s-a înfuriat, așa că un foc a fost aprins împotriva lui Iacob și mânie de asemenea s-a ridicat împotriva lui Israel,

Foc. Vezi Numeri 11,1; Psalm 106,18.


22 Deoarece nu au crezut în Dumnezeu și nu s-au încrezut în salvarea lui,
23 Deși a poruncit norilor de deasupra și a deschis ușile cerului,

Porţile cerurilor. Compară cu 2 Regi 7,2.19; Maleahi 3,10. Versetele 23-25 reprezintă o descriere poetică aleasă a darului manei.


24 Și a plouat mană peste ei, pentru a mânca și le-a dat din grânele cerului.

A plouat. Vezi Exod 16, 4. În tot raportul poetic din psalmul acesta se observă o strânsă asemănare cu limbajul şi expresiile din raportul istoric. Grâu. Ebr. dagan, "grâne" sau "merinde" (vezi Exod 16,4; Psalm 105,40; cf. Ioan 6,31). Mana semăna cu "sămânţa de coriandru" (vezi Exod 16,31).


25 Omul a mâncat mâncarea îngerilor, le-a trimis mâncare pe săturate.

Pâinea celor mari. [Hrana îngerilor, KJV]. Literal, "hrana celor puternici". Cei puternici sunt îngerii lui Dumnezeu (Psalm 103,20). LXX traduce "pâinea îngerilor". De aici nu trebuie să deducem că mana este hrana îngerilor. Expresia înseamnă doar "hrană procurată de...îngeri" (PP 297).


26 El a făcut ca un vânt de est să bată în cer și prin puterea lui a adus vântul de sud.

A pus. Versetele 26-31 sunt o poetică descriere plastică a minunii trimiterii prepeliţelor şi a rezultatelor acesteia.


27 De asemenea el a plouat carne peste ei ca țărâna și păsări cu pene ca nisipul mării.

Carne. Vezi Exod 16,13; Numeri 11,31.


28 Și le-a lăsat să cadă în mijlocul taberei lor, în jurul locuințelor lor.
29 Așa că au mâncat și au fost bine săturați, căci le-a dat după propria lor poftă;

S-au săturat din destul. Vezi Numeri 11,20; cf. Psalm 106,15.


30 Nu s-au abătut de la pofta lor. Dar pe când le era mâncarea încă în gură,
31 Furia lui Dumnezeu a venit peste ei și a ucis pe cei mai grași dintre ei și a doborât pe cei aleși ai lui Israel.
32 Totuși au mai păcătuit și nu au crezut, în ciuda lucrărilor lui minunate.

N-au crezut. Vezi Evrei 4,2.6. Versetele 32-55 continuă relatarea lecţiilor neînvăţate, reluând raportul din Exod în v. 42.


33 De aceea a mistuit zilele lor în deșertăciune și anii lor în tulburare.
34 Când i-a ucis, atunci l-au căutat și s-au întors și l-au căutat devreme pe Dumnezeu.

Se întorceau. Versetele 34-39 sunt un tablou cât se poate de bine conturat al păcatului omului şi al pedepsei, al întoarcerii lui temporare la Dumnezeu şi al milei nemărginite a lui Dumnezeu faţă de copiii Lui rătăcitori.


35 Și și-au amintit că Dumnezeu era stânca lor și Dumnezeul cel Preaînalt, răscumpărătorul lor.
36 Cu toate acestea l-au lingușit cu gura lor și l-au mințit cu limbile lor.

Minţeau. Pocăinţa lor nu era o scârbă faţă de păcat, ci teama de pedeapsă (vezi la Psalm 32,6).


37 Pentru că inima lor nu era dreaptă cu el, nici nu au fost neclintiți în legământul lui.
38 Dar el, fiind plin de compasiune, le-a iertat nelegiuirea și nu i-a nimicit, da, de multe ori și-a întors mânia și nu și-a stârnit toată furia.
39 Căci și-a amintit că erau doar carne; un vânt care trece și nu se mai întoarce.
40 Cât de des l-au provocat în pustie și l-au mâhnit în pustietate.

S-au războit. [L-au provocat, KJV]. Vezi la v. 17.


41 Da, s-au întors înapoi și au ispitit pe Dumnezeu și au limitat pe Sfântul lui Israel.

Să ispitească. Vezi la v. 18.

Să întărâte. Sau "să pună limite" Celui nemărginit, atotputernic.

Sfântul lui Israel. Compară cu Psalm 71,22.


42 Nu și-au amintit de mâna lui, nici ziua când i-a eliberat de dușman.

Nu şi-au mai adus aminte. Vezi Psalm 105,5.


43 Cum a făcut semnele lui în Egipt și minunile lui în câmpia Țoanului.

Semnele Lui. Naraţiunea plăgilor e reluată de la v. 12. Psalmistul pare să menţioneze numai şase din cele zece plăgi, începând cu prima, continuând cu a patra, a doua, a opta şi a şaptea şi încheind raportul cu a zecea. Psalmul nu este o lucrare ştiinţifică, ci un poem inspirat, în care autorul a ales doar suficiente fapte din cercetarea istorică pentru a crea impresia dorită.

Ţoan. Vezi v. 12.


44 Și a prefăcut râurile lor în sânge; și potopurile lor, ca să nu le poată bea.

Râurile în sânge. Prima plagă (Exod 7,17-21). Pluralul denumeşte Nilul şi canalele lui.


45 A trimis diferite feluri de muște printre ei, care i-au mâncat; și broaște, care i-au nimicit.

Muşte...broaşte. Plăgile a patra şi a doua (Exod 8,20-24.1-6).


46 El a dat averea lor omidei și munca lor lăcustei.

Lăcuste. Plaga a opta (Exod 10,4-15; cf. Psalm 105,34; Ioel 1,4).


47 Le-a distrus viile cu grindină și sicomorii lor cu brumă.

Piatră. Plaga a şaptea (Exod 9,18-26). Piatra a nimicit roadele câmpului şi a ucis vitele.

Grindină. [Brumă, KJV]. Ebr. chanamal, un cuvânt care apare numai aici. Sensul lui e îndoielnic. Dintr-o rădăcină arabă aparent similară, unii derivă "inundaţie devastatoare". "Brumă" este traducerea LXX.


48 De asemenea pe vitele lor le-a dat grindinei și turmele lor trăsnetelor încinse.

Focului cerului. [Trăsnete fierbinţi, KJV]. Ebr. reshaphim, "flăcări", aici descriind probabil "fulgere" (vezi Exod 9,24).


49 A aruncat asupra lor înverșunarea mâniei sale, furie și indignare și tulburare, trimițând îngeri răi printre ei.

Mânia Lui aprinsă. Versetele 49-51 descriu plaga a zecea (Exod 12,29.30).

Îngeri aducători de nenorociri. [Îngeri răi, KJV]. Adică îngeri care aduc rele.


50 A deschis o cale mâniei sale, nu a cruțat sufletul lor de la moarte, ci a dat viața lor ciumei.
51 Și a lovit pe toți întâii născuți în Egipt; măreția puterii lor în corturile lui Ham.

Pârga puterii. Similar în construcţie şi înţeles literal cu "întâii născuţi" (vezi p. 24).

Corturile lui Ham. Ham a fost tatăl lui Miţraim, strămoşul egiptenilor (vezi la Genesa 10,6; cf. Psalm 105,23.27).


52 Dar pe poporul său l-a făcut să meargă înainte, ca oile, și i-a condus în pustie ca pe o turmă.

Ca pe nişte oi. Versetul acesta Îl descrie pe Păstorul lui Israel care Îşi conduce oile de la o păşune la alta prin mijlocul pustiei (vezi la Psalm 23,1; cf. Psalm 77,20).


53 Și i-a condus în siguranță, așa că nu s-au temut, ci marea a acoperit pe dușmanii lor.

Marea a acoperit. O scurtă revenire la tratarea eliberării de la Marea Roşie, cu contrastul idealist între încrederea lui Israel şi groaza egiptenilor (Exod 14,13.25).


54 Și i-a adus la granița sanctuarului său, chiar la acest munte, pe care dreapta lui l-a cumpărat.

Spre muntele acesta. Cu licenţa rapidităţii poetice, psalmistul cuprinde distanţa dintre experienţa de la Marea Roşie şi intrarea în Canaan într-un singur verset. Israeliţii sunt la hotarele Ţării făgăduite.


55 De asemenea a alungat pe păgâni dinaintea lor și le-a împărțit cu frânghia o moștenire și a făcut ca triburile lui Israel să locuiască în corturile lor.

Moştenire. Vezi Numeri 34,2; Iosua 23,4.


56 Totuși au ispitit și au provocat pe Dumnezeul cel preaînalt și nu au ținut mărturiile lui.

Ispitit. Compară cu v. 17.18.41. Versetele 54-64 reiau istoria dureroasă a răzvrătirii şi a pedepsirii.


57 Ci s-au întors înapoi și s-au purtat necredincios ca părinții lor; s-au abătut asemenea unui arc înșelător.

o parte, ca un arc înşelător.

Un arc înşelător. Unul care nu loveşte direct la ţintă şi care este aşadar înşelător pentru arcaş (vezi Osea 7,16).


58 Fiindcă l-au provocat la mânie cu înălțimile lor și l-au împins la gelozie cu chipurile lor cioplite.

Înălţimile. Centre de cult idolatru.

Gelozia. Vezi Exod 20,5; 34,14. Dumnezeu cere ca noi să-I servim cu nimic mai puţin decât cu întreaga noastră fiinţă (vezi Deuteronom 6,13.20-25; Matei 4,10).


59 Când Dumnezeu a auzit, s-a înfuriat, și a detestat foarte mult pe Israel.

A urgisit. [I-a fost scârbă, KJV]. Mai degrabă "a lepădat".


60 Așa că a părăsit tabernacolul din Șilo, cortul pe care l-a pus printre oameni.

Silo. Timp de aproape 300 de ani cortul şi chivotul au fost la Silo, un loc la aproximativ 16 km nord de Betel (vezi Iosua 18,10; Judecători 18,31; 1 Samuel 4,3). După ce chivotul a fost capturat de filisteni (1 Samuel 4) şi recuperat, n-a mai fost adus la Silo, ci în final a fost dus la Ierusalim (vezi PP 514; cf. Ieremia 7,12.14).


61 Și i-a dat puterea în captivitate și gloria sa în mâna dușmanului.

Slava. [Tăria Sa, KJV]. Chivotul (vezi 1 Samuel 4,3.21; Psalm 132,8).


62 De asemenea a dat pe poporul său sabiei; și s-a înfuriat pe moștenirea sa.

Sabiei. Vezi 1 Samuel 4,2.10.


63 Focul a mistuit pe tinerii lor; și tinerele lor nu au fost date în căsătorie.

I-a ars focul. Un tablou al pustiirii: tinerii nimiciţi în bătălie, tinerele nemăritate, preoţii omorâţi (vezi 1 Samuel 4,11), morţii nejeliţi (vezi Iov 27,15). Gândiţi-vă la pustiirea unei ţări în care nu mai există ceremonii de căsătorie sau ritualuri funerare!


64 Preoții lor au căzut prin sabie; și văduvele lor nu au bocit.
65 Atunci Domnul s-a trezit ca unul din somn și ca un bărbat tare ce strigă din cauza vinului.

Ca unul care a dormit. Prin această metaforă puternică, psalmistul îl prezintă pe Dumnezeu ca nepăsător cu totul faţă de poporul Său şi care apoi Se ridică acţionând în favoarea acestuia. Folosirea acestei curioase figuri de stil şi a aceleia a unui viteaz care strigă puternic când se trezeşte din ameţeala beţiei, pare străină pentru gândirea noastră modernă apuseană, dar în nici un caz nu e nefirească pentru mentalitatea orientală.


66 Și a lovit pe dușmanii săi în părțile dinapoi; i-a pus într-o ocară eternă.
67 Mai mult, a refuzat cortul lui Iosif și nu a ales tribul lui Efraim,

Cortul lui Iosif. Timp de mulţi ani sanctuarul fusese pe teritoriul lui Iosif (vezi v. 60). Mai târziu Ierusalimul de pe teritoriul lui Iuda a devenit locaşul chivotului (vezi 2 Samuel 6,1-18).


68 Ci a ales tribul lui Iuda, muntele Sion pe care l-a iubit.
69 Și și-a construit sanctuarul asemenea palatelor înalte, ca pământul pe care l-a întemeiat pentru totdeauna.
70 A ales de asemenea pe David, servitorul lui, și l-a luat de la staulele oilor;

A ales pe David. Psalmul se încheie cu frumosul tablou al păstorului turmei care devine, prin alegerea făcută de Dumnezeu, păstorul lui Israel (vezi 1 Samuel 16,11-13; 2 Samuel 3,18; 7,5. 8).


71 De la a urma oile care alăptau l-a adus să pască pe Iacob, poporul lui, și pe Israel, moștenirea lui.

Dindărătul oilor care alăptau. Păstorul credincios nu numai că îşi conduce oile, ci el însuşi merge în urma oilor care alăptează pentru ca să lua, la nevoie, mieii nou născuţi ai turmei.


72 Astfel i-a păscut conform cu integritatea inimii sale și i-a condus prin iscusința mâinilor sale.

I-a cârmuit. [I-a păscut, KJV]. Un frumos omagiu adus regelui-păstor al lui Israel; el a cârmuit cu dreptate şi pricepere (vezi 1 Regi 9,4).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

1-45 T 37

4-7�

MH 448

5-8�

5T 38

7�

PK 378

10�

8T 276

15.16�

PP 298; SR 132

18-21�

PP 378

19�

CH 495; EW 56; FE 319; MH 200; PK 242; 6T 178

24�

COL 287; MH 202, 311

24.25�

PP 297

25�

MM 277; SR 130; 6T 372

32-35.37-39�

PP 410

37-39�

Ed 45

38.39�

8T 276

41�

3T 209

52.58.60.61�

PP 545

61�

8T 276

68.69�

GC 23