1 Lăudați pe DOMNUL. Binecuvântat este omul care se teme de DOMNUL, care își găsește mult plăcerea în poruncile lui.

INTRODUCERE. - Psalmul 112 este perechea psalmului precedent şi are tot o construcţie sub formă de acrostih (vezi introducere la Psalm 111).

1. O mare plăcere. Taina şi izvorul a toată fericirea şi prosperitatea adevărată sunt temerea de Domnul. O atare temere duce la o ascultă totală şi de bună voie de poruncile lui Dumnezeu.


2 Sămânța lui va fi tare pe pământ, generația celor integri va fi binecuvântată.

Puternică. Ebr. gibbor, "viguroasă" sau "eroică [în bătălie]".


3 Avere și bogății vor fi în casa lui, și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.

Neprihănirea Lui dăinuieşte. Caracterul unui om bun este oglindirea caracterului lui Dumnezeu. "Un caracter format după chipul divin este unica comoară pe care putem să o luăm din lumea aceasta şi să o ducem în cea viitoare" (COL 332).


4 Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.

Lumină în întuneric. Domnul este lumina care răsare în întuneric acelora care sunt sinceri faţă de El: El este "Soarele dreptăţii" (Maleahi 4,2). El este îndurător şi plin de milă. Adjectivele folosite aici sunt la singular, în timp ce cuvântul pentru "fără prihană" ["drept", KJV] este la plural. Pare totuşi clar din sensul general al psalmului că aici e descris omul evlavios. Omul drept [fără prihană] se împărtăşeşte de însuşirile divine. El devine părtaş de fire dumnezeiască (vezi 2 Petru 1,4).


5 Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.

După dreptate. [Discernământ, KJV]. Ebr. mishpat, "hotărâre" sau "judecată". Omul bun dă pe faţă o judecată bună. El are un bun simţ sfinţit.


6 Cu siguranță nu se va clătina niciodată, cel drept va fi în amintire pentru totdeauna.

În veci. Numele omului bun este totdeauna binecuvântat (vezi Proverbe 10,7). Aşa cum Dumnezeu a făcut ca El să fie pomenit prin faptele Lui supranaturale (Psalm 111,4), tot aşa omul evlavios este păstrat în amintire pentru faptele lui de îndurare şi bunătate. Nimeni nu doreşte să fie uitat. Tuturor le place să fie pomeniţi.


7 Nu se va teme de veștile rele, inima lui este hotărâtă, încrezându-se în DOMNUL.

Tare. [Întărită, KJV]. Omul drept are o conştiinţă bună şi o încredere liniştită; el nu e ca nelegiuitul, chinuit fără încetare de presimţiri de nenorocire (vezi Proverbe 10,24).


8 Inima lui este întemeiată, el nu se va teme, până ce își va vedea dorința împlinită asupra dușmanilor săi.

Mângâiată. [Stabilită, KJV]. Literal, "sprijinită", "susţinută", "întărită" (vezi la Psalm 71,6). Inima celui drept e susţinută de Dumnezeu şi stă pe temelia tare a credinţei în El.


9 El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.

El este darnic. Adică generos, cu mâna deschisă. Împarte ceea ce are cu cei în lipsă. Datorită purtării lui generoase e totdeauna prosper (vezi Proverbe 11,24).


10 Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.

Se topeşte. Nelegiuiţii văd şi se înfurie de prosperitatea finală a celor drepţi. Păcătosul moare ca un om deziluzionat, iar sfârşitul lui final este nenorocirea. Aşa cum ceara se topeşte la soare şi piere, tot aşa va fi şi sfârşitul celor răi (vezi la Psalm 68,4).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 4�

DA 47; GC 346; ML 237; PK 378

5�

MB 183

6�

PP 481; TM 429

6.7�

ML 182