1 Mai mult, a făcut un altar de aramă, lungimea lui de douăzeci de coți și lățimea lui de douăzeci de coți și înălțimea lui de zece coți.

A făcut. Capitolul 4 se ocupă de mobilierul, vasele şi uneltele Templului. Altar de aramă. Construirea altarului de aramă (sau bronz) pentru arderile de tot nu e menţionată în raportul paralel din 1 Regi 6 şi 7, dar se face referire întâmplător la ea în 1 Regi 8,64;

9,25. Faptul că altarul era amplasat în curte în faţa templului este clar din 2 Cronici 6,12 şi 2 Regi 16,14. Altarul de aramă din templu descris de Ezechiel se înălţa pe un număr de trepte sau terase (Ezechiel 43,13-17).


2 De asemenea a făcut o mare turnată de zece coți de la margine la margine, rotundă împrejur și înălțimea ei era de cinci coți; și o linie de treizeci de coți o înconjura de jur împrejur.

Marea turnată. Un bazin mare făcut din metal turnat (vezi la 1 Regi 7,23).


3 Și sub ea era asemănarea unor boi, care o înconjurau de jur împrejur: zece pe lungimea unui cot, înconjurând marea de jur împrejur. Două rânduri de boi au fost turnate când a fost turnată marea.

o singură bucată cu ea.

Chipuri de boi. Versetele 3-5 corespund aproape cuvânt cu cuvânt cu 1 Regi 7,23-26; totuşi acolo unde primul menţionează două rânduri de "boi", al doilea zice "colocinţi", probabil însemnând tigve. Cuvântul ebraic pentru "boi", begarim, şi cel pentru "tigve", pegaim, sunt cam asemănătoare şi se pot confunda. Mulţi comentatori cred că textul din Cronici ar trebui să sune ca în Regi.


4 Stătea pe doisprezece boi, trei privind spre nord și trei privind spre vest și trei privind spre sud și trei privind spre est; și marea era așezată deasupra pe ei și toate părțile dinapoi ale lor erau înăuntru.

Doisprezece boi. Versetul acesta este practic identic cu 1 Regi 7,25.


5 Și grosimea ei era un lat de palmă și marginea ei ca lucrarea unei margini de cupă, cu flori de crin; și primea și ținea trei mii de bați.

Lat de mână. Compară cu 1 Regi 7,26.

Trei mii de baţi. În 1 Regi 7,26, se spune 2.000 de baţi [în trd. Cornil., vedre]. S-ar putea ca cei 2.000 de baţi să fi constituit cantitatea păstrată de obicei în rezervor, care, umplut la maxim, ar fi putut să aibă 3.000 de baţi. Un bat sau o vadră era echivalent cu 22 litri (vezi la 1 Regi 7,23; vol. I, p. 167).


6 A făcut de asemenea zece spălătoare și a pus cinci pe dreapta și cinci pe stânga, pentru spălare în ele; și spălau în ele acele lucruri pe care le aduceau pentru ofranda arsă; dar marea era pentru preoți, ca să se spele în ea.

Zece lighene. Compară cu 1 Regi 7,38.39. Cele zece temelii pe care stăteau lighenele sunt descrise detaliat în 1 Regi 7,27-37.


7 Și a făcut zece sfeșnice de aur conform formei lor și le-a așezat în templu, cinci în dreapta și cinci în stânga.

Sfeşnice. Compară cu 1 Regi 7,49; Ieremia 52,19. În Templul lui Solomon erau zece sfeşnice. Probabil că cele zece erau pe lângă sfeşnicul original al cortului întâlnirii (Exod 25,11-39; 37,17-24). Nu se spune dacă erau sau nu lucrate după modelul acestuia.


8 A făcut de asemenea zece mese și le-a pus în templu, cinci în dreapta și cinci în stânga. Și a făcut o sută de vase de aur.

Zece mese. Aceste zece mese erau probabil folosite pentru pâinile punerii înainte (cap. 4,19 şi 1 Cronici 28,16 vorbesc despre "mese" pentru punerea pâinii înainte), deşi 1 Regi 7,48 menţionează doar o masă în cortul întâlnirii (Exod 25,23.30; 37,10).

O sută de potire. [Lighene, KJV]. Aceste lighene sunt menţionate în 1 Regi 7,50, deşi numărul lor nu e dat acolo.


9 Mai mult, a făcut curtea preoților și curtea mare și uși pentru curte și a placat ușile lor cu aramă.

Curtea preoţilor. Evident, "curtea dinăuntru" (vezi la 1 Regi 6,36; 7,12) şi probabil "curtea de sus" din Ieremia 36,10.

Curtea cea mare. Compară cu 1 Regi 7,12. 2 Regi 21,5 şi 23,12 precizează că templul avea două curţi.

Cu aramă. În Orientul antic, uşile erau uneori acoperite cu bronz. Palatul lui Salmanasar de la Balauat avea două uşi mari îmbrăcate în plăci de bronz care se crede că erau înalte de 6,7 m şi late 1,8 m (cf. 1 Regi 6,32).


10 Și a așezat marea în partea dreaptă, spre est, în partea de sud.

Partea dreaptă. Marea (v. 2) a fost aşezată în curte, în colţul de sud-est al templului. În ebraică, direcţiile sunt date ca şi cum omul priveşte spre est; astfel, partea dreaptă indică sudul. Compară cu 1 Regi 7,39. Vezi la Genesa 23,19; Exod 3,1.


11 Și Hiram a făcut oalele și lopețile și vasele. Și Hiram a terminat lucrarea pe care trebuia să o facă pentru împăratul Solomon, pentru casa lui Dumnezeu;

Hiram a făcut. [Huram, KJV]. Versetele 11-18, care descriu obiectele de aramă, sunt paralele cu 1 Regi 7,40-47.

Cenuşarele. [Oalele, KJV, Niţ.]. Compară cu 1 Regi 7,40. Recipientele menţionate aici erau folosite la fierberea cărnii pentru jertfe (vezi 1 Samuel 2,13.14).


12 Adică, cei doi stâlpi și globurile și capitelurile care erau pe capul celor doi stâlpi și cele două rețele care să acopere cele două globuri ale capitelurilor care erau pe capul stâlpilor;

Doi stâlpi. Compară cu cap. 3,15-17.

Capete. [Ornamentele în formă de măr, KJV; Sfere, trd. Niţ. ]. Sau "castroane" (1 Regi 7,41; KJV; "cununi", trd. Cornil.).

Coperişuri. Capete (vezi la cap. 3,15).


13 Și patru sute de rodii pe cele două rețele; două rânduri de rodii pe fiecare rețea, pentru a acoperi cele două globuri ale capitelurilor care erau pe stâlpi.

Reţele. [Împletituri, KJV; Horbotă, trd. G. Gal.]. Vezi la 1 Regi 7,41. "Împletituri" şi "reţele" sunt două forme ale aceluiaşi cuvânt ebraic. Rodii. Compară cu 1 Regi 7,42.


14 A făcut de asemenea postamente și spălătoare a făcut pe postamente;

Temelii. Erau zece temelii pentru cele zece lighene (1 Regi 7,43).


15 O mare și doisprezece boi sub ea.

Marea. Compară cu 2 Cronici 4,2; 1 Regi 7,23.24.

Doisprezece boi. Compară 2 Cronici 4,4; 1 Regi 7,25.


16 Oalele de asemenea și lopețile și cârligele de carne și toate uneltele lor, le-a făcut Hiram, maestrul său, împăratului Solomon, pentru casa DOMNULUI, din aramă strălucitoare.

Cenuşarele [Oalele, KJV; trd. Niţ. ]. Compară cu Exod 27,3. Cuvântul tradus în KJV [şi trd. Niţ.] cu "oale" este tradus aici cu "cenuşare". Cenuşarele erau folosite pentru a strânge cenuşa. Furculiţele erau pentru manipularea cărnii pentru jertfe (vezi 1 Samuel 2,13.14).

Huram-Ali [Huram tatăl său, KJV]. Vezi la cap. 2,13.

Aramă lustruită. Bronz lustruit sau lucios.


17 În câmpia din Iordan împăratul le-a turnat, în pământul argilos între Sucot și Țeredata.

Sucot. Un oraş la est de Iordan (Judecători 8,4.5), identificat de unii cu Tell Deir'alla, la 1,6 km nord de Iaboc şi la 11,2 km nord-est de Tell ed Dâmiyeh. Alţii îl identifică cu Tell el Ahsaş din acelaşi ţinut. Iacob a făcut o casă la Sucot cu colibe pentru turmele sale, la înapoierea lui din Mesopotamia (Genesa 33,17).

Ţereda. Amplasarea exactă a cetăţii acesteia nu este cunoscută.


18 Astfel Solomon a făcut toate aceste vase în mare număr, fiindcă greutatea aramei nu a putut fi socotită.

Greutatea aramei. Pasajul paralel din 1 Regi 7,47 zice: "Solomon a lăsat toate aceste unelte necântărite, căci erau foarte multe, şi greutatea aramei nu se putea socoti". Aşa că greutatea uneltelor de aramă nu a fost precizată.


19 Și Solomon a făcut toate vasele care erau pentru casa lui Dumnezeu, de asemenea altarul de aur și mesele pe care erau pâinile punerii înainte;

Toate celelalte unelte. Versetele 19-22 enumeră obiectele de aur (vezi 1 Regi 7,48-50).

Mesele. Pasajul paralel din 1 Regi 7,48 zice "masa". De asemenea în 2 Cronici 13,11 şi 29,18 e menţionată numai o singură masă. Cortul întâlnirii avea numai o singură masă pentru pâinile punerii înainte (Exod 25,23.30; 37,10). Dar 2 Cronici 4,8 menţionează zece mese în Templu; vezi comentariul de acolo.


20 Mai mult, sfeșnicele cu lămpile lor, pe care trebuiau să ardă după obiceiul lor, înaintea oracolului, din aur pur;

Sfeşnicele. Vezi la v. 7

Trebuiau aprinse [Trebuiau să ardă, KJV]. Compară cu Exod 27,20.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

17.19.21 PK 36


21 Și florile și lămpile și mucările, le-a făcut din aur, și acestea din aur în întregime curat;
22 Și cuțitele și vasele și lingurile și cenușarele, din aur pur; și intrarea casei, ușile interioare ale ei pentru locul preasfânt și ușile casei templului, erau din aur.