1 Și Miriam și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii etiopiene cu care el se căsătorise, pentru că el se căsătorise cu o femeie etiopiană.

Maria şi Aaron. Mai întâi este redat numele Mariei pentru că ea era conducătoarea murmurării. Au vorbit. Verbul este feminin singular, arătând spre Maria ca instigatoare. Ea a vorbit.

Femeie etiopiană. Literal, o femeie cuşită (vezi comentariul pentru Geneza 10,6). Tatăl Seforei era în realitate madianit (Exod 2,16-19; 3,1) şi prin urmare un descendent al lui Avraam (Geneza 25,1.2; vezi PP 383). După ce a ajuns la Moise, la muntele Sinai (vezi comentariul pentru Exod 4,25 şi 18,2), Sefora a observat poverile mari duse de soţul ei şi şi-a exprimat faţă de Ietro temerile ei cu privire la sănătatea lui. După aceea, Ietro l-a sfătuit pe Moise să aleagă şi pe alţii cu care să împartă răspunderile administraţiei. Când Moise a lucrat după sfatul acesta fără să se consulte cu Maria şi Aaron, ei au fost geloşi pe el şi au vorbit de rău pe Sefora, pe care o considerau a fi cauza pentru care Moise i-a neglijat (vezi PP 383). Faptul că Sefora era o madianită, deşi o închinătoare la adevăratul Dumnezeu, a fost folosit de Maria şi Aaron doar ca un pretext pentru răzvrătire împotriva autorităţii lui Moise. El nu a călcat principiul care interzicea căsătoria cu păgânii când a luat-o de soţie, aşa cum se pare că pretindeau ei.


2 Și au spus: A vorbit DOMNUL numai prin Moise? Nu a vorbit el și prin noi? Și DOMNUL a auzit aceasta.

Numai prin Moise vorbeşte. Fratele şi sora cer aici egalitate cu Moise, neţinând seama că Dumnezeu îl aşezase într-o poziţie unică de autoritate (vezi Exod 4,10-16; Deutronom 34,10).

Domnul a auzit-o. El aude toate plângerile împotriva servilor Lui (vezi Numeri 11,1; 2 Regi 19,4; Maleahi 3,16).


3 (Acum bărbatul Moise era foarte blând, mai mult decât toți oamenii care erau pe fața pământului.)

Blând. De la o rădăcină care înseamnă umil, supus, smerit. Acelaşi cuvânt este redat în mod diferit, ca sărman (Iov 24,4), umil (Psalmi 9,12) şi smerit (Proverbe 3,34; 16,19). Trăsătura de caracter descrisă aici ca blândeţe este esenţială pentru conducerea cauzei lui Dumnezeu. Moise nu a fost blând din fire (Exod 2,11-14). Această însuşire a dobândit-o ca rezultat al celor patruzeci de ani petrecuţi în şcoala aspra a pustiei din Madian. Numai un om blând ştie cum să fie supus faţă de Dumnezeu şi faţă de subalternii lui şi în acelaşi timp să fie un conducător curajos şi dinamic. În lucrarea lui Dumnezeu nu este loc pentru un conducător care îşi închipuie că este privilegiul lui de a domina peste lucrătorii lui şi de a le dicta.


4 Și DOMNUL i-a vorbit pe neașteptate lui Moise și lui Aaron și lui Miriam: Ieșiți voi trei la tabernacolul întâlnirii. Și cei trei au ieșit.
5 Și DOMNUL a coborât într-un stâlp de nor și a stat în ușa tabernacolului și a chemat pe Aaron și pe Miriam și amândoi au ieșit înainte.
6 Și a spus: Ascultați acum cuvintele mele: Dacă este un profet între voi, eu DOMNUL mă voi face cunoscut lui intr-o viziune și îi voi vorbi într-un vis.

Într-o vedenie. Întotdeauna Dumnezeu şi-a descoperit voinţa Sa servilor Lui, proorocilor prin vedenii şi vise, şi făgăduieşte să facă aşa (Ioel 2,28; Amos 3,7). Pe temeiul din Ioel 2,28 s-a sugerat că, în general, vedeniile sunt date tinerilor şi tinerelor, iar visele celor care sunt mai în vârstă. O vedenie (1 Samuel 3,1) este o încercare fizică istovitoare (vezi Daniel 10,8-11.16-19). Diferiţi profeţi vorbesc despre experienţe asemănătoare cu aceea a lui Daniel. Visele inspirate angajează mult mai puţin resursele fizice ale persoanei căreia îi sunt date.


7 Servitorul meu Moise nu este astfel, el fiind credincios în toată casa mea.

Robul Meu Moise. Tot aşa este descris şi în Exod 14,31; Deutronom 34,5. Termenul mai este folosit şi de alţii (Geneza 26,24; Iov 1,8). Compară referirea cu aceste cuvinte din Evrei 3,5.

Casa Mea. Aici se face referire la poporul lui Dumnezeu (vezi Evrei 3,2.5).


8 Cu el voi vorbi gură către gură, chiar pe față și nu în vorbe adânci; și asemănarea DOMNULUI o va privi, pentru ce atunci nu v-ați temut să vorbiți împotriva servitorului meu Moise?

Gură către gură. Adică, direct, fără intermediar. Expresia aceasta este similară cu aceea faţă către faţă din Exod 33,11; Deutronom 34,10.

Grele de înţeles. Uneori tradus enigme (Ezechiel 17,2).

Chipul Domnului. Aceasta este doar o formă pe care omul să o poată vedea şi respecta. Cuvântul tradus aici chipul este tradus uneori asemănare (Deutronom 4,15.16.23.25; Psalmi 17,15; Isaia 40,18 compară cu Ioan 1,18; 1 Timotei 6,16).

Vorbiţi împotriva robului Meu. Greşeala fundamentală a Mariei a fost că a dat pe faţă dispreţ şi s-a răzvrătit împotriva autorităţii legal constituite, în acest caz, numită de Dumnezeu Însuşi. Greşelile de judecată din partea conducătorilor lucrării lui Dumnezeu de astăzi nu constituie nici o scuză pentru cineva de a nu le acorda sprijinul loial. În ciuda faptului că Saul căuta să-i ia viaţa lui David, el a rămas loial faţă de el în cuvinte şi în fapte ca rege, spunând: Să mă ferească Domnul să pun mâna pe unsul Domnului (1 Samuel 26,11). Deşi a condamnat ipocrizia fariseilor, Hristos le-a poruncit ucenicilor Lui să conlucreze cu ei, deoarece erau conducători numiţi ai naţiunii (Matei 23,3). Când o persoană este ispitită să întrebe cu privire la un conducător din biserică ce va face omul acesta? Domnul răspunde şi astăzi cum a răspuns lui Petru, Ce-ţi pasă ţie? Tu vino după Mine (Ioan 21,21.22). Sfatul lui Pavel este clar. Prea iubiţilor, spune el, nu vă răzbunaţi singuri (Romani 12,19), şi apoi citează Scriptura, răzbunarea este a Mea, Eu voi răsplăti, zice Domnul. Fiecare ucenic adevărat al Domnului va fi credincios faţă de cei cu autoritate în biserică, chiar dacă s-ar părea că ei au greşit în judecata lor (1 Timotei 5,1; Tit 3,1).


9 Și mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva lor; și a plecat.
10 Și norul s-a depărtat de pe tabernacol; și, iată, Miriam era leproasă, albă ca zăpada; și Aaron a privit la Miriam și, iată, era leproasă.

Lepră, albă ca zăpada. Compară cu Exod 4,6; 2 Regi 5,27; 2 Cronici 26,19-21. Aaron nu a primit nici o pedeapsă fizică. Este evident că tot protestul era opera Mariei, care primea acum răsplata pentru meritele ei.


11 Și Aaron i-a spus lui Moise: Vai, domnul meu, te implor, nu așeza peste noi acest păcat în care am lucrat prostește și în care am păcătuit.

Nu ne face să purtăm pedeapsa. În Zaharia 14,19 acelaşi cuvânt ebraic este tradus pedeapsă, deoarece se referă şi la păcat şi la pedeapsă.


12 Să nu fie ea ca un mort, din care carnea este pe jumătate mistuită când iese din pântecele mamei ei.

Ca un… mort. Adică, condamnată la moarte. Maria a fost izolată de ceilalţi ca un răufăcător.


13 Și Moise a strigat către DOMNUL, spunând: Vindec-o acum, Dumnezeule, te implor.
14 Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Dacă tatăl ei doar ar fi scuipat-o în față, nu ar fi fost ea rușinată șapte zile? să fie închisă în afara taberei șapte zile și după aceea să fie primită din nou.

Scuipat-o… în obraz. Printre popoarele din Răsărit scuipatul se presupune că are atât efecte bune, cât şi rele (vezi Deutronom 25,9; Iov 30,10; Marcu 7,33; 8,23). Printre musulmanii din India de Nord scuipatul se presupune a fi mijlocul de transferare a puterilor supraomeneşti.

După aceea. Declaraţia din versetul 14 că Maria putea să se întoarcă la o săptămână după ce a fost lovită de lepră înseamnă că ea a fost vindecată imediat (vezi versetul 13) şi a început imediat ritualul de curăţie (vezi Levitic 13,4)

Comentariile lui Ellen G. White

1-16 PP 383-386

1,2 PP 383

3 CE 43; FE 508; MB 29; PP 251, 384; 3T 297, 341; HT 368

5,7-16 PP 385

8 PP 396


15 Și Miriam a fost închisă în afara taberei șapte zile și poporul nu a călătorit până ce Miriam nu a fost adusă din nou.
16 Și după aceea poporul a plecat din Hațerot și a așezat corturile în pustiul Paran.