1 Acestea erau cetele urmașilor lui Aaron. Fiii[[xr:1]] lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar și Itamar.

Cetele. Capitolul 24 descrie organizarea preoţilor în 24 de cete (v. 1-19) şi recapitulează (v. 20-31) grupele levitice descrise în cap. 23. Nadab. Fiii lui Aaron sunt enumeraţi în aceeaşi ordine în 1 Cronici 6,3 şi Exod 6,23.


2 Nadab[[xr:1]] și Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să aibă fii, iar Eleazar și Itamar au slujit ca preoți.

Nadab şi Abihu au murit. Ei au pierit din cauză că au adus "foc străin" înaintea Domnului (Levitic 10,1.2; Numeri 3,4).


3 Alături de Țadoc, dintre urmașii lui Eleazar, și de Ahimelec, dintre urmașii lui Itamar, David i-a împărțit pe fiii lui Aaron în cete, după sarcinile și slujbele lor.

David a împărţit. David a distribuit slujbele cu ajutorul a doi reprezentanţi ai descendenţilor lui Eleazar şi Itamar.

Ahimelec. Deşi aici este indicat împreună cu Ţadoc, el nu e numit "preotul", ci numai "fiul lui Abiatar" (v. 6). Abiatar fusese multă vreme preotul şi sfetnicul lui David şi fusese asociat cu Ţadoc în timpul domniei lui David (cap. 15,11). Abiatar fusese implicat de curând în rebeliunea lui Adonia (1 Regi 1,7.18.19; vezi la 2 Samuel 8,17).


4 Printre fiii lui Eleazar s-au găsit mai mulți capi decât printre fiii lui Itamar și i-au împărțit în așa fel, încât fiii lui Eleazar aveau șaisprezece capi de case părintești, iar fiii lui Itamar – opt capi de case părintești.

Mai multe căpetenii. Principiul de împărţire a ţinut cont de căpeteniile diferitelor familii şi nu de membrii individuali ai familiilor.


5 I-au împărțit prin sorți, și pe unii și pe alții, pentru că atât printre fiii lui Eleazar, cât și printre fiii lui Itamar se aflau căpetenii ale sanctuarului și căpetenii ale lui Dumnezeu.

Între unii şi alţii. Literal, "aceştia şi aceştia." Scopul era de a hotărî ordinea (v. 19) în care preoţii aveau să servească în Casa Domnului (vezi Luca 1,5.8.9).

Căpeteniile. [Şefii, KJV]. Cele două feluri de căpetenii amintite aici indicau funcţionari religioşi cu rangul cel mai înalt, preoţi principali. S-ar putea ca termenii să fie sinonimi sau ca ultimul să indice pe marii preoţi. Ambele case au dat conducători religioşi de prim rang. Acum sarcinile au fost hotărâte prin sorţ, pentru ca să nu se manifeste vreo preferinţă faţă de nici una dintre părţi.


6 Scribul Șemaia, fiul lui Netanel, levitul, i-a înscris înaintea regelui și a mai-marilor, înaintea preoților Țadoc și Ahimelec, fiul lui Abiatar, și înaintea capilor caselor părintești ale preoților și leviților. Au tras la sorți câte o casă părintească pentru Eleazar și câte una, și încă una, pentru Itamar.

I-a scris. Lista apare în v. 7-18. Se pare că nu există nici un mijloc de a determina cărei linii îi aparţineau cele două neamuri, fie lui Eleazar, fie lui Itamar.


7 Primul sorț a căzut pentru Iehoiarib; al doilea, pentru Iedaia;
8 al treilea, pentru Harim; al patrulea, pentru Seorim;
9 al cincilea, pentru Malchia; al șaselea, pentru Miiamin;
10 al șaptelea, pentru Hacoț; al optulea, pentru Abia[[xr:1]];
11 al nouălea, pentru Iosua; al zecelea, pentru Șecania;
12 al unsprezecelea, pentru Eliașib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
13 al treisprezecelea, pentru Hupa; al paisprezecelea, pentru Ieșebab;
14 al cincisprezecelea, pentru Bilga; al șaisprezecelea, pentru Imer;
15 al șaptesprezecelea, pentru Hezir; al optsprezecelea, pentru Hapițeț;
16 al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
17 al douăzeci și unulea, pentru Iachin; al douăzeci și doilea, pentru Gamul;
18 al douăzeci și treilea, pentru Delaia; al douăzeci și patrulea, pentru Maazia.
19 Aceștia aveau sarcina corespunzătoare slujirii lor: să intre[[xr:1]] în Casa DOMNULUI, după rânduiala hotărâtă de părintele lor, Aaron, căruia îi fusese poruncită de DOMNUL, Dumnezeul lui Israel.

Şirul. Adică succesiunea numerică stabilită pentru serviciile lor ca slujitori în Casa Domnului.

De Aaron. Adică conform ordinii specifice, stabilite de Aaron. Fiecare din cele 24 de cete venea la rând, prin rotaţie, pentru îndeplinirea slujbelor în Casa Domnului.


20 Au tras sorți și pentru ceilalți leviți: dintre fiii lui Amram: Șubael[[xr:1]]; dintre fiii lui Șubael: Iehdia;

Celorlalţi leviţi. Versetele 30-31 prezintă o a doua listă a cetelor levitice (vezi cap. 23,7-23). Obiectivul acesteia ar putea să fie acela de a-i indica pe capii de familii într-o altă perioadă. Lista începe cu chedariţii, dar îi omite pe gherşoniţi (vezi cap. 23,7-11).


21 pentru Rehabia[[xr:1]], dintre fiii lui Rehabia: Ișia, cel dintâi;

Rehabia. Cu privire la descendenţa lui, vezi la cap. 23,17.


22 dintre fiii lui Ițehar: Șelomot; dintre fiii lui Șelomot[[xr:1]]: Iahat.

Şelomot. Sau "Şelomit" (cap. 23,18).


23 Fiii lui[[xr:1]] Hebron: Ieria, primul[[fn:a]], Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.

Hebron. Cuvintele "Hebron" şi "întâiul" (vezi trd. KJV şi Niţ) nu se regăsesc în ebraica acestui text, ci este evident au fost introduse de traducători care au avut în vedere cap. 23,19.


24 Fiul lui Uziel: Mica; dintre fiii lui Mica: Șamir.

Mica. Acelaşi din cap. 23,20. Şi în ebraică numele apar scrise la fel în ambele cazuri.


25 Fratele lui Mica: Ișia; dintre fiii lui Ișia: Zaharia.

Işia. Acelaşi din cap. 23,20. Şi în ebraică numele apar scrise la fel în ambele cazuri.


26 Fiii lui Merari: Mahli și Muși; fiii lui Iaazia: Beno[[fn:a]].

Fiului. [Beno, KJV, Trd Niţ]. Literal, "fiul său". Unii consideră că această expresie [Beno] ar trebui să fie unită cu ceea ce urmează în v. 27 şi ar trebui să sune astfel: "Fiii lui Iaazia, fiul său." Adică fiii lui Merari, care aparţin lui Iaazia, fiul său, au fost Şoham, Zacur şi Ibri. Alţii consideră că "Beno" este o variantă a lui "Bani" (cap. 6,46).


27 Fiii lui[[xr:1]] Merari, de la Iaazia: Beno[[fn:a]], Șoham, Zacur și Ibri.
28 Din Mahli: Eleazar, care[[xr:1]] n-a avut fii;

Eleazar. Vezi cap. 23,22.


29 din Chiș, dintre fiii lui Chiș: Ierahmeel.
30 Fiii lui[[xr:1]] Muși: Mahli, Eder și Ierimot. Aceștia sunt fiii lui Levi, după casele lor părintești.
31 Și ei, asemenea fraților lor, fiii lui Aaron, au tras la sorți înaintea regelui David, înaintea lui Țadoc și a lui Ahimelec și înaintea capilor caselor părintești ale preoților și ale leviților: casa părintească a întâiului născut a fost deopotrivă cu cea a mezinului[[fn:a]].

Ca şi. Ebr. le'ummah, "corespunzând cu." Sensul este că ei au tras la sorţi, ca şi fraţii lor, preoţii. Casele levitice enumerate au tras la sorţi în condiţii egale cu familiile mai vechi, care nu aveau un avantaj faţă de ei. Atât ramurile tinere, cât şi cele mai vârstnice au fost tratate la fel.