1 Vai mie! Pentru că sunt ca după adunatul fructelor de vară, precum strugurii culeși pe urma recoltei; nu este niciun ciorchine de mâncat, sufletul meu a dorit întâiul rod copt al fructelor.

. Vai de mine! Israelul, sau Sionul, pare să fie vorbitorul, sau probabil acea parte care se pocăieşte a lui Israel.

Poamelor. Sau Poamelor de vară. Aplicaţia imaginii poate fi sugerată de v. 2. Aşa cum după ce poamele sunt culese nici una nu mai este de găsit în câmp, tot aşa, după culegerea răului, nici un om drept nu mai este de găsit în Israel. Sau Sionul poate fi simbolizat ca un om care vine să caute poame după ce recolta a fost adunată, şi nu găseşte nici una.


2 Omul bun a pierit de pe pământ; nu este niciunul integru printre oameni; toți stau la pândă după sânge; ei vânează cu o plasă, fiecare bărbat pe fratele lui.

. S-a dus. Compară cu Ieremia 5,1.


3 Pentru ca să facă răul cu amândouă mâinile cu zel, și prințul și judecătorul cer o răsplată; și omul mare, își rostește dorința ticăloasă; astfel încheie târgul.

. Mâinile. Sau Cu amândouă mâinile. Ebraica primei propoziţii este obscură, LXX spune: Ei îşi pregătesc mâinile spre rău. Plată. Sau O răsplată. Mita, un viciu vechi, este aici condamnată (vezi Isaia 1,23). Merg mână în mână. Ebraica acestei propoziţii este obscură. Verbul apare numai aici, iar sensul este, prin urmare, nesigur.


4 Cel mai bun dintre ei este ca un mărăcine, cel mai integru este mai ascuțit decât un gard de spini; ziua paznicilor tăi și a cercetării vine; acum va fi uimirea și nedumerirea lor.

. Mărăcine. Ebraic chedeq, tradus spini în Proverbe 15,19. Spinii sunt aspri, înţepători, rănindu-i pe toţi aceia care trec pe lângă ei.


5 Nu vă încredeți într-un prieten, nu vă puneți încrederea într-o călăuză; păzește-ți ușile gurii tale de cea care se întinde la pieptul tău.

. Nu crede. Versetele 5 şi 6 descriu situaţia morală ca fiind atât de gravă, încât nu se poate avea încredere într-un prieten, un vecin, în soţia care stă în braţele omului, sau în vreun membru apropiat al familiei.


6 Fiindcă fiul îl dezonorează pe tată, fiica se ridică împotriva mamei sale, nora împotriva soacrei ei; dușmanii unui om sunt oamenii propriei case.

. Batjocoreşte. Isus a citat cuvintele acestui verset pentru a descrie situaţia morală din epoca creştină (Matei 10,21.35.36).


7 De aceea eu voi privi la DOMNUL; îl voi aștepta pe Dumnezeul salvării mele; Dumnezeul meu mă va auzi.

. Însă. Vorbind în numele lui Israel, profetul exprimă credinţă în Dumnezeu în ciuda pedepsei şi priveşte înainte în viitor cu încredere în refacerea promisă.


8 Nu te bucura împotriva mea, dușmanul meu; când cad, mă voi scula; când mă așez în întuneric, DOMNUL îmi va fi o lumină.

. Nu te bucura. Atât de convins este Israel de mântuirea lui finală încât cântă o cântare de biruinţă asupra duşmanului pe care Dumnezeu îl foloseşte pentru ca să-Şi pedepsească poporul.


9 Voi purta indignarea DOMNULUI, fiindcă am păcătuit împotriva lui, până când va pleda în cauza mea și îmi va face judecata; mă va scoate la lumină iar eu voi privi dreptatea lui.

. Voi suferi. Acesta este felul de vorbire al omului cu adevărat pocăit. El îşi dă seama că unica lui nădejde este Dumnezeu. El nu cere nici o uşurare a pedepsei. El ştie că orice face Dumnezeu va fi spre binele lui.


10 Atunci cea care este dușmana mea va vedea, și rușinea o va acoperi pe cea care mi-a spus: Unde este DOMNUL Dumnezeul tău? Ochii mei o vor privi; acum ea va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.

. Unde este Domnul? Compară cu Isaia 37,10-13; Ioel 2,17.

Ca noroiul. Vezi Isaia 10,6; Zaharia 10,5.


11 În ziua în care zidurile tale vor fi construite, în acea zi hotărârea va fi mult îndepărtată.

. În ziua. Literal, o zi. O făgăduinţă a refacerii.

Hotarele. Ebr. choq, care deşi este adesea folosit pentru decret, poate să însemne şi hotar sau limită. Dacă asta se intenţionează aici, este o prezicere a lărgirii hotarelor lui Israel.


12 În acea zi de asemenea el va veni din Asiria, până la tine, și din cetățile fortificate, și din fortăreață până la râu, și de la mare la mare, și din munte la munte.

. Râul. Eufratul.

De la o mare la alta. Nu se ştie sigur despre ce mări este vorba. Expresia desemnează o întindere largă. Acelaşi lucru se poate spune şi despre expresia de la un munte la altul.


13 Cu toate acestea, țara va fi părăsită din cauza celor ce locuiesc în ea, datorită roadelor faptelor lor.

. Pustiită. Aici pare să fie indicat ţinutul păgânilor. Ca rezultat al judecăţilor lui Dumnezeu cu prilejul eliberării lui Israel, multe întinderi de pământ urmau să ajungă în mare măsură depopulate.


14 Paște-ți poporul cu toiagul tău, turma moștenirii tale, care locuiește singură în pădure, în mijlocul Carmelului; să se hrănească în Basan și Galaad, ca în zilele din vechime.

. Paşte-Ţi poporul. Profeţia lui Mica se sfârşeşte cu o rugăciune ca Dumnezeu să binevoiască să-Şi împlinească promisiunile faţă de poporul Său. Iehova este reprezentat ca Păstorul divin (vezi Psalmi 23,1), care cu toiagul Lui (vezi Psalmi 23,4), Îşi va conduce poporul, turma moştenirii Tale (vezi Psalmi 28,9; 95,7), la păşuni bune (vezi Ezechiel 34,11-15).

Locuieşte singură. Compară Numeri 23,9.

Carmelului. Numele înseamnă ţara grădină. Posibil o referire la un ţinut de păşune luxuriant în general şi nu la şirul de dealuri care alcătuiesc graniţa sud-vestică a câmpiei Isdraelonului.

Basan. O referise la Basan şi Galaad, poate din cauza păşunilor lor bogate şi poate şi din punctul de vedere că aceste teritorii de la răsărit de Iordan care fuseseră pierdute în favoarea Asiriei (vezi comentariul la 1Cronici 5,26) urmau să fie recâştigate.


15 Lui îi voi arăta lucruri minunate, conform cu zilele ieșirii tale din țara Egiptului.

. Ţara Egiptului. Dumnezeu promite să facă lucruri la fel de minunate ca acelea care au însoţit Exodul.


16 Națiunile vor vedea și vor fi încurcate în toată tăria lor; ei își vor pune mâna la gură, urechile lor vor fi surde.

. Vor vedea. Vrăjmaşul se fălise mai înainte zicând: Unde este Domnul, Dumnezeul tău? (v. 10). Acum roata se va întoarce, iar păgânii vor recunoaşte puterea lui Iehova şi se vor ruşina de toată puterea cu care se făliseră.


17 Vor linge țărâna ca un șarpe, vor ieși din găurile lor ca viermii pământului; le va fi frică de DOMNUL, Dumnezeul nostru, și se vor înfricoșa din cauza ta.

. Vor linge ţărâna. O imagine care descrie cea mai deplină umilire (vezi comentariul la Psalmi 72,9; de asemenea Isaia 49,23). Cetăţuile lor. Întăriturile în care se refugiaseră nelegiuiţii de groaza Domnului.


18 Cine este un Dumnezeu ca tine, care iartă nelegiuirea și trece cu vederea încălcarea de lege a rămășiței moștenirii sale? Nu își ține mânia pentru totdeauna, fiindcă găsește plăcere în milă.

. Care Dumnezeu. Mica îşi încheie profeţia cu o notă de laudă pentru îndurarea şi credincioşia lui Dumnezeu. Compară expresii asemănătoare în Exod 15,11; Psalmi 71,19.

Ierţi nelegiuirea. Compară Exod 34,7; Isaia 55,7.

Treci cu vederea. Compară Psalmi 103,9.


19 El se va întoarce din nou, va avea milă de noi; el va supune nelegiuirile noastre; și tu vei arunca toate păcatele lor în adâncurile mării.

. Va călca în picioare nelegiuirile noastre. Sau El va învinge nelegiuirile noastre. Nelegiuirile lui Israel pe care Mica avusese neplăcuta însărcinare de a le da în vileag urmau să fie iertate cu generozitate. Cu toate că lucrul acesta nu este menţionat în mod special, iertarea era doar pe baza unei depline pocăinţe şi reforme. Disciplina captivităţii era menită să producă o astfel de redeşteptare spirituală. Lucrul acesta nu s-a produs pe o scară naţională aşa încât măreţele făgăduinţe cu care Mica îşi încheie profeţiile n-au fost niciodată realizate prin naţiunea lui Israel. Natural că persoane individuale au experimentat harul mântuitor al lui Dumnezeu şi au obţinut iertarea promisă aici. Binecuvântările acestea pot fi cerute şi de creştin. Prin meritele harului lui Hristos, păcatele acestuia pot fi iertate pe deplin. Dacă rabdă până la sfârşit, păcatele lui nu vor mai fi menţionate niciodată împotriva lui. În caz că va apostazia şi va fi pierdut, toate păcatele lui îl vor confrunta în ziua judecăţii (vezi comentariul la Ezechiel 18,21-24).


20 Tu îi vei împlini lui Iacob adevărul și lui Avraam mila, pe care le-ai jurat părinților noștri în zilele din vechime.

. Vei da cu credincioşie. Vezi Geneza 17,1-9; 22,16-18; 28,13-15; comp. Evrei 6,13-18. Aceste făgăduinţe care ar fi trebuit să-şi găsească o împlinirea măreaţă în sămânţa literală a lui Israel, vor fi acum împlinite în biserica creştină, care este sămânţa spirituală a lui Avraam (Galateni 3,7.9.29; vezi p. 35, 36).COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

2, 4 PK 324

7, 8 MH 182

7–9PK 334

8, 9 GC 346; MH 166; PK 377; PP 738

18 DA 241, 582; COL 186; MB 116; SC 10; 6T 149

18, 19 8T 278

19 DA 162, 806; MH 182