Evanghelia. Gr. evaggelion (vezi la Marcu 1,1).
Împărăţiei. Vezi la cap. 3,2; 4,17; 5;3.
Lumea. Gr. oikoumene, lumea locuită (vezi la Luca 2,1), în contrast cu aion, lume considerata din punct de vedere al timpului (vezi la Matei 24,3). La treizeci de ani după ce Hristos spusese aceste cuvinte, Pavel a afirmat că Evanghelia mersese în toata lumea (Coloseni 1,23; cf. Romani. 1,8; 10,18; Coloseni 1,5.6; 8T 26), confirmând împlinirea literala a acestei preziceri pe vremea sa (vezi DA 633). Totuşi, declaraţia lui Pavel era adevărată numai intr-un sens limitat (vezi harta: Biserica la sfârşitul lucrării lui Pavel, în vol. VI). Împlinirea deplină a acestei preziceri a Domnului urmează încă sa fie realizată (vezi AA 111).
Progresul glorios al Evangheliei în lumea în cursul secolului al XIX-lea şi prima jumătate al celui de al XX-lea, îmbărbătează inima fiecărui creştin plin de râvna şi conştiincios să creadă că împlinirea deplină a făgăduinţei din cap. 24,14 urmează să fie în curând realizată. Era misiunilor creştine moderne este în general considerată ca începând cu lucrarea lui William Carey în 1793. Un secol şi jumătate de la misiunea sa istorică în India a fost martor la cea mai mare biruinţă a credinţei creştine de pe vremea apostolilor.
Mână în mână cu misiunile străine a mers traducerea şi difuzarea Scripturilor. În timp ce primele 18 secole ale erei creştine au văzut Biblia tradusa în numai 71 de limbi, secolul următor al XIX-lea a văzut totalul urcând la 567. Pe la mijlocul secolului al XX-lea, numărul crescuse la peste 1000. Sunt putini oameni în lume astăzi care să nu aibă acces la cel puţin vreo parte a Scripturilor în propria lor limba.
Sfârşitul. Vezi la v. 3,6,13