14 Dacă veți cere ceva în numele meu, eu voi face.

Dacă veţi cere. Aşa cum versetul acesta se exprimă în KJV, el este o repetiţie emfatică a făgăduinţei din v. 13. Totuşi, se pot cita dovezile textuale (cf. p. 146) pentru inserţia pronumelui îmi înaintea verbului veţi cere. Exprimarea aceasta ar lăsa să se înţeleagă că cererile pot fi adresate şi Fiului ca şi Tatălui, aşa cum arată cap. 15,16; 16,23. Sunt mai multe exemple în Noul Testament de rugăciuni adresate lui Isus (Fapte 7,59; Apocalipsa 22,20). Totuşi expresia îmi veţi cere ceva în numele Meu este o expresie stângace şi de aceea expresia care cuprinde pronumele îmi ar trebui probabil înlăturată.

Voi face. [Eu voi face, KJV]. Eu este emfatic în textul grec, în timp ce în v. 13 nu este.